Skip to main content

Currently, Calendly offers a limited selection of language fields for Event types, which might not always be regionally appropriate. For instance, the distinction between Spanish (Vosotros - Spain Spanish) and (Spanish Nosotros - Spoken in the Americas) reflects regional variations rather than correctness. Expanding the options or allowing an open language field within event types could enhance accessibility for organizers and their audience, ensuring a more suitable event workflow. Thank you for considering this suggestion.

Hi Robert!

Localization is definitely something on our radar, but I’ll be sure to add your feedback to the report I provide to our Product team every few weeks. Super appreciate you pointing out a very specific language distinction such as Spanish dialects. French is like that too!


Yes please, I would like to choose “Greek” language, but if it is not available by default, you can let us translate in our language the fields for better user experience. Thank you!


Reply